Mode de démonstration
Le mode de démonstration vous permet de tester les fonctionnalités de consultation des favoris uniquement.
Il n'est pas possible de modifier les dossiers ou les liens qu'ils contiennent.
Pas de tags
Edité par le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) pour le traitement des décisions, avis et ordonnances. Consultable en ligne.
Pas de commentaire
Nombre de visites: 4 Dernière visite: 2024-10-16
Pas de tags
Edité depuis 1988 par la Bibliothèque de l'Assemblée nationale du Québec. Plus de 4500 descripteurs répartis au sein de 22 thèmes et 97 sous-thèmes, couvrant l'information politique, économique et sociale émanant des discussions et des travaux des parlementaires québécois. Consultable en ligne.
Pas de commentaire
Nombre de visites: 3 Dernière visite: 2022-04-09
Pas de tags
14e édition de septembre 2011. Trilingue français/anglais/espagnol. Édité par l’association des responsables des centres d’information des écoles de gestion-ACIEGE (France). Plus de 5 300 concepts représentés (environ 6 500 termes préférentiels et 1 200 termes non préférentiels) répartis dans 66 champs sémantiques. Schémas fléchés. Non consultable.
Pas de commentaire
Nombre de visites: 4 Dernière visite: 2024-12-16
Pas de tags
Edité par le Centre français du patrimoine culturel immatériel (CFPCI) et la Maison des Cultures du monde pour le traitement de la base de données Ibn Battuta. 4000 termes, dont les termes vernaculaires des traditions spectaculaires et musicales du monde. Consultable en ligne.
Pas de commentaire
Nombre de visites: 3 Dernière visite: 2022-04-09
Pas de tags
(Accès Informatisé aux Collections des Institutions Muséales - Belgique). Edition de 2005 avec plus de 8000 termes répartis dans 3 microthésaurus : matériaux, techniques et dénominations contrôlées des objets. Consultable en ligne
Pas de commentaire
Nombre de visites: 3 Dernière visite: 2022-04-09
Pas de tags
Thésaurus multilingue (8 langues). Edité par le Réseau européen du patrimoine (HEREIN) pour la consultation de la documentation sur les politiques nationales des pays de l'UE sur le patrimoine. Environ 500 descripteurs dans chacune des langues, répartis dans 9 facettes. Consultable en ligne.
Pas de commentaire
Nombre de visites: 3 Dernière visite: 2022-04-09
Pas de tags
Multilingue (français, anglais, espagnol, italien). Édité par l’Organisation mondiale du tourisme (OMT). Environ 8 185 descripteurs dont 1 805 non-descripteurs en anglais et 1 004 non-descripteurs en français, répartis dans 20 champs sémantiques. Payant.
Pas de commentaire
Nombre de visites: 3 Dernière visite: 2022-04-09
Pas de tags
Edition de 1995. Version française du thésaurus multilingue (français, anglais, allemand), édité par la Conférence Européenne des Ministres des Transports (CEMT) et l'Union Internationale des Chemins de fer (UIC). 2112 descripteurs répartis dans 12 grands domaines. Téléchargeable.
Pas de commentaire
Nombre de visites: 3 Dernière visite: 2022-04-09
Pas de tags
Bilingue français/anglais. Edité par la Bibliothèque de l'Institut universitaire de gériatrie de Montréal (Canada). Environ 4300 descripteurs et 2 400 non-descripteurs, répartis dans 20 champs sémantiques, 5000 termes équivalents en anglais, intégrant une mise à jour des structures sociosanitaires. Consultable en ligne.
Pas de commentaire
Nombre de visites: 3 Dernière visite: 2022-04-09
Pas de tags
Version 2006. Edité par l’Office International de l’Eau (OIEau). 2661 descripteurs et 946 non descripteurs répartis dans 44 champs sémantiques. Payant.
Pas de commentaire
Nombre de visites: 3 Dernière visite: 2022-04-09
Les sites proposés dans cette version de démonstration proviennent du répertoire de l'Open Project Directory
Aidez à la réalisation du plus grand répertoire édité par les humains sur l'internet.